Retrouvez les adresses utiles de la vie locale de Serre-Ponçon :

 

//Medische diensten | Serre-Ponçon

Hier is de lijst met gezondheidsprofessionals rond Lac de Serre-Ponçon.

  • Artsen op afroep: Kies 15
  • Ziekenhuizen in de buurt van Serre-Ponçon :

Ziekenhuiscentrum van Embrun | Serre-Ponçon
Rue Pierre et Marie Curie 05200 Embrun
| ☏ +33 (0)4 92 43 73 00

Centre Hospitalier de Gap :
1 place Auguste Muret 05000 GAP
| ☏ +33 (0)4 92 40 61 61

Centre Hospitalier de Briançon :
24 Avenue Adrien Daurelle, 05100 Briançon
| ☏ +33 (0)4 92 25 25 25

 

// Communauté de communes de Serre-Ponçon

De Communauté de Communes de Serre-Ponçon (CCSP) is ontstaan uit de fusie van de gemeentes Embrunais en Savinois Serre-Ponçon met de gemeentes Chorges en Pontis op 1 januari 2017.

Ce territoire élargi autour du lac de Serre-Ponçon, compte 17 communes membres pour une population totale de 16 252 habitants.

6 Impasse de l'Observatoire - 05200 Embrun | ☏ +33 (0)4 92 43 22 78

 

// Regie SMICTOM | Serre-Ponçon

Het afvalverwerkingsbedrijf SMICTOM Serre-Ponçon werkt al 30 jaar aan duurzaam afvalbeheer.
Het is gebaseerd op het principe van de 4 V's:

  • De hoeveelheid geproduceerd afval verminderen
  • Hergebruiken/hergebruiken/herstellen
  • Alles recyclen en terugwinnen wat gerecycled kan worden
  • Van afval een grondstof maken

Afvalinzamelingscentra | Serre-Ponçon

  • Embrun > Ambachtelijke zone van Pralong
  • Savines-le-Lac > Ambachtelijke zone van La Paroisse

ZA de Pralong - 05200 Embrun | +33 (0)4 92 43 76 27

 

// SMADESEP | Syndicat Mixte D’Aménagement et de Développement du lac de Serre-Ponçon

SMADESEP is verantwoordelijk voor het beheer, de ontwikkeling en de bescherming van het meer van Serre-Ponçon.
Zij is dus verantwoordelijk voor: de ontwikkeling en controle van de stranden, havens en pontons en het verkrijgen van de kwaliteitslabels die hen onderscheiden: Blauwe Vlag, Schone Haven. Het is ook via SMADESEP dat u een "ligplaats" op het meer (plaats in de haven of boei) kunt reserveren als u de trotse eigenaar van een boot bent: ligplaatsen vooraf reserveren

SMADESEP onderhoudt en ontwikkelt ook de oevers van het meer en verwijdert het meeste drijfhout aan het begin van het seizoen.
Het doel is om de ervaring rond het meer te verbeteren, zoals het geval is met de ontwikkeling van het Liou wetland, de installatie van een drijvend zwembad in Rousset, de bouw van het havenkapiteinskantoor van het meer, experimenten met vegetatie om zandstormen tegen te gaan en de aanleg van biodiversiteitseilanden om de vispopulaties te verbeteren in samenwerking met de vissersfederatie van Hautes-Alpes.

 

// SyME 05 | Serre-Ponçon

De SyME05wil als Organiserende Autoriteit voor de Elektriciteitsdistributie (AODE) samen met zijn leden bijdragen tot een deugdzamer energiesysteem door hun voorbeeldgedrag als zuinige en verantwoordelijke verbruikers (opladen van elektrische voertuigen, openbare verlichting, gebouwen, ...) en producenten van hernieuwbare energie (ontwikkeling van biomassa en zonne-, wind- en hydraulische energie, ...).

Sinds september 2014 is een van de eerste daden van het Syndicat de deelname aan de installatie van oplaadpunten in zijn concessiezones.

Où se recharger avec le Réseau Eborn ? Retrouvez la carte des bornes de recharge 

✉ 491 Rue des pins / ZA la grande Île Nord – 05230 CHORGES | ☏ +33 (0)4 92 44 39 00

 

// Ontwikkelingsagentschap van de Hautes Alpes

Het agentschap heeft een globale visie op de ontwikkeling van het departement en creëert synergieën tussen de strategische sectoren in de Hautes-Alpes, zoals toerisme, landbouw en agrovoeding, bouw en openbare werken, luchtvaart, energie en eco-activiteiten, en digitale technologie.

13 Avenue Maréchal Foch, 05000 Gap | ☏ +33 (0)4 92 53 62 00

 

// Parc national des Écrins

Het Parc National des Ecrins werd opgericht in 1973. Het ligt tussen de noordelijke en zuidelijke Alpen en beslaat het Écrins-massief. Serre-Ponçon is de meest zuidelijke toegangspoort.

✉ Domaine de Charance, 05000 Gap | ☏ +33 (0)4 92 40 20 10

 

// Natura 2000

Natura 2000 is het grootste netwerk ter wereld voor het behoud van de biodiversiteit. Het is ontstaan uit de wens om deze biodiversiteit te behouden en tegelijkertijd rekening te houden met sociale, economische, culturele en regionale activiteiten.

// Office de Tourisme des Orres

Office de Tourisme pour la station de montagne des Orres. Accueil à 1600 et 1800 mètres

// Office de Tourisme Serre-Ponçon Vallées

Office de Tourisme de la communauté de communes Serre-Ponçon Val d’Avance ; vallée de l’Avance, Rousset et l’aval du Barrage.

// Office de Tourisme Serre-Ponçon Ubaye

Office de Tourisme de la vallée et communauté de communes de l’Ubaye.

// Office de Tourisme Intercommunal de Serre-Ponçon

Office de Tourisme pour le lac de Serre-Ponçon, de Chateauroux-les-Alpes à Chorges en passant par Embrun, Savines-le-Lac, Réallon, Crévoux, Puy Sanières, Puy-Saint-Eusèbe, Saint-Apollinaire, Prunières, Pontis, Le Sauze-du-Lac, Crots, Baratier, Saint-Sauveur, Saint-André d’Embrun.

Onze informatiebureaus
Onze verplichtingen
Advies nodig?